but you are right, however, they have translated many of his books, I have now checked and all the books you have so kindly quoted have been translated, even the collections and even the poems I believe but I now better control with the translations of the titles.
*In any case, I have Ham on Rye, so I want to start with this and then probably with at least one other novel of his then or collection before trying the poems (in general it is easier for me to read the whole novels or stories, in fact also read the short stories of authors that I appreciate, books with collections are something that usually makes me happy, that maybe I read them as a novel as the only reading, poems maybe I read together with another book, a little at a time, maybe I will start one of his poems along with another novel). In any case, I read Ham on rye to start.
I also translate Betting on the Muse: Poems and Stories Portions from a wine-stained notebook and Absence of the hero, and post office.
I don't know how to thank you for these valuable reading tips. (I also had no idea which way to go) Thank you very much.